Preface to THE GARLAND OF PARAAPARAM

THE GARLAND OF PARAAPARAM

PREFACE

The Garland of Paraaparam is an invaluable spiritual treasure. It is a necklace of a unique type. All the available precious gems are intrinsically set in that ornament. But it is singularly devoid of symmetry. Just as the stars are scattered over the sky, soul elevating ideas are packed in this garland. The stars have their charm and beauty though they are unevenly placed in the firmament. The astronomer finds no prosaicness in the conglomeration. They are ever a source of inspiration to him. Such is the case of this garland to the spiritual aspirant. The more he applies himself to it, the more he draws inspiration from it. The garland of Paraaparam is a piece of literature complete in itself. It consists of over three hundred and eighty (380) couplets, each perfect in itself. No particular theme is dealt with in this book. Each couplet is a nugget of truth pertaining to the path of spirituality. Each verse is inspiring in its own way. One may avail oneself of one verse at a time or indulge in any number of verses. They are all utterances of an enlightened soul. Therefore they are vibrant with spiritual fervour. Time is no barrier to their being ever fresh. Spiritual verities are never affected by the passage of time. The book is a delightful excursion into the realm of Divinity. An aspirant never feels tired of going through the book any number of times. The more he pores over them the better he gets chiselled in purity.

Inexhaustible is the spiritual food contained in this book. An inspiring definition of the Reality, precise statement about yoga, a soul stirring devotional utterance, a clear cut analysis of the evanescent, a deep pathos over wasting life in vain, an exulation in the attainments of divinity, an exasperation because of the dreariness of the unknown path, a resolve to pursue the path at any cost, a heart rending supplication to the Almighty for mercy, a daring plunge into the unknown Beyond, a calm and serene perseverance – mentations such as these abound in this book. It is a guide book to all spiritual aspirants.

Paraaparam means the Most supreme. The Sanskrit equivalent of this word is परात्परम् Paraatparam. This is a non-sectarian nomenclature of the Reality. The saint himself emerged from the denominational pursuit to the universal pursuit. Therefore his teachings are all universal. They are common to all the religions.

– Swami Chidbhavananda.

(Note: Both Prefaces [English & Tamil] are different meanings.)


பராபரக் கண்ணி

முகவுரை

இந்த நில உலகமானது நிலம், நீர், நெருப்பு, காற்று, ஆகாயம் ஆகிய ஐந்து பூதங்களால் ஆனது. இவ்வுலகம் தோன்றித் தோன்றி மறையும் பாங்குடையது. ஆனால் இவ்வுலகிற்கு ஆதாரமாய் இருக்கிற பரவஸ்து யாண்டும் இருந்தது இருந்தபடி நிலைந்து இருக்கிறது.

இந்நில உலகம் முற்றிலும் நல்லதுமன்று; கெட்டதுமன்று. எப்பொழுதுமே நலம், கேடு ஆகிய இரண்டு பாங்குகளும் சேர்ந்து அமைந்து இருப்பது இதன் பாங்கு.

உயிர்கள் அனைத்தும் இவ்வுலகில் தோன்றியுள்ளன. அவைகளுள் சிற்றுயிர்கள் பேருயிர்களாகப் பரிணமிப்பது இப்பிரபஞ்சத்தின் பெருந்திட்டமாம். உலகை நடுநிலையில் இருந்துகொண்டு ஆராய்ந்து பார்க்கின்றவர்களுக்கு இவ்வுண்மை தெளிவுற விளங்கும்.

இவ்வுலகிலே நல்ல பொருள்கள் பல இருப்பது போன்று கெட்டவைகளும் உள. சான்று ஒன்று எடுத்துக்கொள்வோம். கற்களுள் விஷம் நிறைந்தவைகள் உண்டு. அவைகளினின்று விலகி இருப்பதே நன்று.

இனி, நல்லியல்பு படைத்துள்ள கற்களும் இயற்கையில் இருக்கின்றன. அவைகளுள் சிலவற்றை எடுத்து மனிதன் தன் கழுத்தில் அணிந்து கொள்வானாகில் அவனைப் பிடித்துள்ள நோய் தானே மறைந்து பட்டுப்போம்.

நல்லார்கள் உய்வு அடைவதற்கான உபாயங்கள் சிலவற்றை ஆன்றோர்கள் கையாண்டு இருக்கிறார்கள். அந்த முறைகளுக்குச் ‘சமய அனுஷ்டானங்கள்’ என்று பெயர். அவைகளுள் வேறுபாடுகளும் பல உள. ஆயினும் ஆன்றோர்கள் அமைத்து வைத்துள்ள முறைகள் அனைத்தும் நல்லவைகளேயாம். அவைகளை முறையாக அனுஷ்டிக்கின்ற அளவிற்கு மக்கள் மேலோர் ஆகின்றனர்.

இயற்கையிலே தாமாக விளைந்த கற்களுள் மரகதம், ரத்தினம், வைடூரியம் ஆகியவைகள் மகிமை மிக வாய்ந்தவைகளாம். அத்தகைய கற்களை ஆன்றோர்கள் வழிபாட்டிற்காகப் பயன்படுத்தி இருக்கிறார்கள். அரிய பெரிய தத்துவங்களுக்கு வடிவங்கொடுத்து இக்கற்களைச் செதுக்கி எடுத்து இருக்கிறார்கள். ஆன்றோர்கள் தவத்தின் வாயிலாக அவைகளுக்கு அருள்நிலையை வழங்கி இருக்கிறார்கள். பிராணப் பிரதிஷ்டை வாய்க்கப்பெற்ற அவைகள் ‘அர்சாவதாரங்கள்’ என்று அழைக்கப்படுகின்றன.

இத்தகைய வடிவங்களை காசி, இராமேஸ்வரம் போன்ற புண்ணிய ஸ்தலங்களில் பிரதிஷ்டை செய்து இருக்கின்றார்கள். இச்செயல் இந்து மதத்தின் தனிச் சிறப்பாம். பல்லாயிரக்கணக்கான மக்கள் பல்லாயிரம் ஆண்டுகளாக இத்தகைய புண்ணியத் தீர்த்தங்களுக்கு யாத்திரை போய் பயனடைந்து வருகிறார்கள். இந்தப் புண்ணிய ஸ்தலங்களில் உறைந்து இருக்கும் தெய்வீக மகிமைகளை யாருமே எக்காலத்திலும் துடைத்துவிட முடியாது.

இதற்கு அனுபந்தமாக ஆன்றோர்கள் பாடிய அருள் நிறைந்துள்ள பாடல்கள் பல உள. அவைகளை ஓத ஓத ஆத்ம சாதகன் மனபரிபாகம் அடைகிறான். எவ்வளவுக்கெவ்வளவு உள்ளுணர்ச்சியோடும், தூய மனப்பான்மையோடும் இந்த அருட்பாடல்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றனவோ அவ்வளவுக்கவ்வளவு சாதகன் முன்னேற்றமடைவது திண்ணம். அத்தகைய அரிய பெரிய நூல்களுள் ஸ்ரீ தாயுமானவர் பாடி அருளிய பராபரக் கண்ணிகள் ஒன்றாகும்.

அவையாவும் பொருத்தமான விளக்கங்களுடன் ஈண்டு வெளியிடப் பெறுகின்றன. பக்தர்கள் இந்த அரிய நூலை நன்கு பயன்படுத்தி முன்னேற்றம் அடைவார்களாக!

-ஸ்ரீமத் சுவாமி சித்பவானந்தர்.


Articles on Sri Tayumanavar:

https://swamichidbhavananda.wordpress.com/2016/02/02/sri-tayumanavar-sri-ramana-maharshi-2/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s