THE GARLAND OF PARAPARAM – 19

ஸ்ரீ தாயுமானவர் இயற்றிய

பராபரக்கண்ணி

கண்ணி 19:

முத்தாந்த வீதி முளரிதொழும் அன்பருக்கே

சித்தாந்த வீதிவருந் தேவே பராபரமே.

விளக்கம்:

  • முந்தாந்த வீதி – மோக்ஷமார்க்கம்.
  • முளரி – தாமரை.
  • சித்தாந்த வீதி – சித்தம் அல்லது மனது ஒடுங்கிய இடம்.

முக்தியை நாடுகின்ற பரம பக்தர்கள் தங்களுடைய மனது என்னும் எழில் நிறைந்த மலரைக்கொண்டு சதா பரமனைத் தொழுது கொண்டிருக்கின்றனர். மலர் போன்று மனது தூயது ஆதற்கு ஏற்ப வழிபாட்டில் அது ஆழ்ந்து ஈடுபடுகின்றது. அப்பொழுது தற்போதம் பரபோதமாக மேலோங்குகிறது. அப்படித் தொழுவதின் விளைவாகத் தூய மனது பரவஸ்துவில் கரைந்து போகின்றது. மனது மறைந்துபோன நிலையில் பரவஸ்துவாகிய நீயே எஞ்சி நிற்கின்றாய். வழிபடுபவர் வழிபடு தெய்வத்தில் ஒன்றுபடுவது வழிபாட்டின் விளைவாகும்.

-ஸ்ரீமத் சுவாமி சித்பவானந்தர்.


THE GARLAND OF PARAPARAM

By

Sri Tayumana Swami

Verse – 19:

முத்தாந்த வீதி முளரிதொழும் அன்பருக்கே

சித்தாந்த வீதிவருந் தேவே பராபரமே.

muttAnda vIdi muLarithozum anbarukkE

siddAnda vIdi varum dEvE parAparamE

Only to the beloved holy ones

Who worship the lotus (feet) in the path of muktanta

Will the realization of Siddhanta path be,

Oh Para Param!

-Hymns by

‘Kaviyogi’ Suddhananda Bharathi

Translation:

Paraaparam the Deity enthroned in Mukti comes in procession in the street of religion for the benefit of the devotees who worship with lotus flowers.

-Swami Chidbhavananda.


 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s